Por que o título de Money Heist foi alterado de La Casa De Papel

Que Filme Ver?
 

O título da série criminal da Netflix, La Casa de Papel, se traduz em The House of Paper, mas foi alterado para Money Heist nos EUA. Veja o porquê.





O título original em espanhol do drama policial da Netflix, La Casa de Papel, se traduz em A casa do papel em inglês, mas foi alterado para Roubo de dinheiro para o lançamento nos EUA. O título tem sido criticado pelos fãs por ser muito direto e desajeitado, principalmente se comparado à poesia do nome original do programa. Embora a Netflix não tenha dado nenhuma explicação oficial para a mudança, o motivo mais provável para isso é que o serviço de streaming queria evitar confusão com um de seus programas de maior sucesso nos EUA, Castelo de cartas .






Dentro Roubo de dinheiro título original de , a 'casa de papel' é uma referência à Casa da Moeda Real, o alvo do roubo nas temporadas 1 e 2. Embora a Casa da Moeda já tenha um estoque de dinheiro em seus cofres, é revelado que o plano do Professor é para a equipe de ladrões usar o maquinário da Casa da Moeda para imprimir suas próprias notas não marcadas, com o objetivo de imprimir € 2,4 bilhões. Este plano exige que a equipe permaneça escondida na Casa da Moeda por 11 dias com reféns, impedindo um cerco policial enquanto eles literalmente imprimem seu próprio dinheiro. Era uma trama audaciosa e que o professor havia planejado durante anos.



Continue rolando para continuar lendo Clique no botão abaixo para iniciar este artigo em visualização rápida.

Relacionado: Explicação da música para roubo de dinheiro: o verdadeiro significado de 'Bella Ciao'

Enquanto Roubo de dinheiro foi um sucesso surpresa para a Netflix, Castelo de cartas foi um dos primeiros programas de TV originais emblemáticos do serviço, junto com títulos como Laranja é o novo preto e Hemlock Grove . Teve The Money Heist foi lançado como A casa do papel em regiões de língua inglesa, provavelmente causaria confusão. Os espectadores podem ter pensado que era uma derivação de Castelo de cartas , ou mesmo um remake espanhol do show.






Outra razão porque The Money Heist o título de pode ter sido alterado para Roubo de dinheiro para o público dos EUA é marketing simples: Roubo de dinheiro pode ser contundente, mas também é um resumo muito direto do que o programa trata e vende o ângulo da trapaça do crime muito fortemente. O público geralmente tem um resistente a programas em que é necessário ler legendas, portanto, até mesmo um nome que soa um pouco obscuro, como A casa do papel pode ter desencorajado os espectadores da Netflix de dar uma chance ao programa. Deselegante como Roubo de dinheiro O título pode ser, a 4ª temporada foi um dos 10 títulos mais assistidos da Netflix nos EUA após seu lançamento, o que é uma grande conquista para qualquer programa internacional. A rotulagem direta pode muito bem ter ajudado a chegar a esse ponto.



Roubo de dinheiro A 4ª temporada terminou com o time ainda no meio de seu segundo grande roubo: uma invasão do Banco da Espanha em Madri, onde eles planejam derreter e escapar com 90 toneladas de ouro. Se eles chamam isso The Money Heist , Roubo de dinheiro , Casa do papel , A casa de papel , A casa do papel , hortelã , ou Casa do dinheiro , fãs de todo o mundo estão ansiosos para ver como esse roubo de dinheiro termina.