Fullmetal Alchemist Live-Action criticado pelo diretor de anime original

Que Filme Ver?
 

O diretor original do anime Fullmetal Alchemist criticou a adaptação de live-action por contratar um elenco totalmente japonês.





Seiji Mizushima, o diretor do original Alquimista de Aço anime, acredita que foi uma má ideia contratar um elenco totalmente japonês para a adaptação live-action. A questão da raça no elenco de filmes e 'branqueamento' é um tópico muito debatido na indústria cinematográfica no presente e nas recentes adaptações de animes ocidentais, como Caderno da Morte e Fantasma na Concha foram impiedosamente martelados por fãs e críticos por escalar atores brancos para papéis de personagens anteriormente japoneses. O assunto surgiu novamente quando Ed Skrein ( Piscina morta , A Guerra dos Tronos ) afastou-se do próximo Rapaz do inferno reinicie após ser escalado como o nipo-americano Ben Daimio.






Hollywood não é o único a tentar adaptar as amadas franquias de anime e mangá para a ação ao vivo, é claro. Os estúdios japoneses estão nisso há anos, embora com uma taxa de sucesso apenas marginalmente melhor. A última tentativa é uma versão live-action de Hiromu Arakawa Alquimista de Aço . Também se transformou em duas séries de anime separadas, Alquimista de Aço conta a história de Edward e Alphonse Elric que partiram em uma missão para restaurar seus corpos usando o poder mágico da alquimia, antes de se envolverem em uma antiga conspiração internacional.



Tal como acontece com muitas adaptações japonesas de anime live-action, o Alquimista de Aço O filme utiliza um elenco totalmente japonês, mas o diretor original da série de anime vê isso como um movimento errado. Falando no Nikufes Festival 2017 em Tóquio (via Anime News Network ), Seiji Mizushima declarou:

Foi uma má ideia usar apenas atores japoneses ... Se você me perguntasse se eu acho que o elenco conseguiria, eu diria que não, eles não podem. É difícil para os atores capturar a aparência do mangá original.






A questão de Mizushima parece ser principalmente de autenticidade e, a esse respeito, pode-se argumentar que, embora o mundo de Alquimista de Aço é fictício, o local e sua cultura são fortemente inspirados na Europa, e não no Japão. No entanto, talvez valha a pena considerar que não há um grande número de atores europeus trabalhando na indústria cinematográfica japonesa.



As críticas dos EUA às adaptações de filmes de anime / mangá de Hollywood decorrem em grande parte da falta de representação adequada para asiático-americanos nos filmes dos EUA e na TV em geral. O público japonês normalmente tem uma resposta diferente às adaptações ocidentais, como Caderno da Morte e Fantasma na Concha porque, ao contrário dos asiático-americanos, eles não estão sofrendo para serem representados na tela em filmes de seu país de origem. A Scarlett Johansson liderada Fantasma na Concha em particular, foi melhor recebido no Japão do que nos EUA, por razões relacionadas. Portanto, é melhor não fazer uma comparação direta entre as reclamações de Mizushima sobre Alquimista de Aço e, digamos, as críticas contundentes feitas contra adaptações anteriores de anime / mangá live action de Hollywood.






MAIS: 15 coisas que você nunca soube sobre Fullmetal Alchemist

Alquimista de Aço estreia nos cinemas japoneses em 1º de dezembro. Mais notícias em um lançamento mundial assim que chegar.



Fonte: Anime News Network