O diabo o tempo todo: por que o sotaque de Robert Pattinson prejudicou o filme

Que Filme Ver?
 

O sotaque tennessiano de Robert Pattinson em The Devil All The Time tirou alguns elementos integrais do filme; aqui está porque prejudicou o filme.





Thriller psicológico de Antonio Campos em 2020 O diabo o tempo todo estrela Robert Pattinson como um pregador corrupto com um sotaque questionável. Desde o lançamento do filme na Netflix, os fãs questionaram a autenticidade e o raciocínio por trás de seu suposto sotaque sulista do Tennessean. A menor representação incorreta de um sotaque específico tem o poder de tirar o espectador de sua experiência visual; aqui está como Robert Pattinson afetou O diabo o tempo todo.






O ator inglês Robert Pattinson é conhecido por assumir vários papéis em uma variedade de gêneros. Ele disparou em popularidade pela primeira vez com seu papel como Cedric Diggory em Harry Potter e o Cálice de Fogo , o que o levou a seu papel icônico como o vampiro cintilante Edward Cullen no Crepúsculo saga. O ator é versado em interpretar sotaques americanos, mas quando se tratou de entregar um baseado em uma região específica do Sul, ele desanimou muitos e até acrescentou um elemento cômico a um dos personagens mais sinistros e inquietantes do filme. Dentro O diabo o tempo todo , Pattinson interpreta o reverendo Preston Teagardin, que veio do Tennessee. Ele veio pregar em Coal Creek, West Virginia, onde o sotaque é fortemente influenciado pela herança dos Apalaches.



Continue rolando para continuar lendo Clique no botão abaixo para iniciar este artigo em visualização rápida.

Relacionado: Por que Sebastian Stan substituiu Chris Evans em Devil o tempo todo

Com sotaques vindos de Ohio, Virgínia, Virgínia Ocidental e Tennessee, as diferenças podem parecer poucas e distantes entre si, devido ao fato de que todos os quatro estados são relativamente próximos geograficamente. Quando o sotaque tennesseano de Pattinson é introduzido no filme, ele desvia completamente a atenção dos tons mais profundos dos Apalaches do início do Meio-Oeste e do Sul. O desempenho de Robert Pattinson afetou o filme de maneiras positivas e negativas, mas a recepção da crítica e do público foi esmagadoramente decepcionada com a inclusão do sotaque.






O reverendo Preston Teagardin chega a Coal Creek, West Virginia, para assumir a pregação para seu tio. Vindo do Tennessee, ele traz consigo um talento para a performance, uma aparência inspirada em Elvis Presley e um sotaque sulista agudo. É polarizador em comparação com o sotaque profundo de Arvin Russell (Tom Holland), que consiste em vogais onduladas. O sotaque do reverendo é mais suave e menos embutido em sua pessoa. A entrega de Pattinson também é muito mais fraca do que suas co-estrelas. Os fãs tentaram localizar a região de onde vem o sotaque, mas não há explicação possível para isso.



Os sotaques tennesseanos normalmente não são agudos ou graves - eles tendem a ficar em algum lugar no meio. Embora também tenham influência dos Apalaches, não têm o mesmo som que os da Virgínia Ocidental. Onde o personagem de Pattinson cresceu iria lançar luz sobre porque seu sotaque é do jeito que é, mas há pouca ou nenhuma informação sobre quem é o Reverendo além de um predador coercivo do sul. Sem dúvida, o personagem de Pattinson foi influenciado por Elvis Presley, que tinha raízes no Tennessee. O reverendo usa um relógio de pulso de ouro e torcer o dedo mindinho - exatamente como o rei fazia quando estava vivo. Os ternos que ele usa também se parecem com os trajes tradicionais de Presley, e seu cabelo reflete o do músico no fim de sua vida.






Preston Teagardin é um homem que usa seu status na comunidade para coagir as jovens a dormir com ele. Portanto, sua aparência, personalidade e possivelmente seu sotaque podem ser atribuídos à influência de Elvis Presley. Apesar da conexão entre os dois, o sotaque de Pattinson ainda é uma representação inacreditável do Tennessee, e é um óbvio ponto baixo de uma história forte. Se a voz de Elvis Presley estivesse alguns registros mais alta, poderia-se argumentar que Teagardin deveria ser uma referência direta ao músico do Tennessee, mas essa conexão não foi confirmada. Independentemente disso, o sotaque sulista mal executado de Pattinson tirou o tom sério de seu personagem e a estética geral de O diabo o tempo todo , fazendo-o parecer um tanto cômico às vezes, apesar de ser um dos personagens mais vilões do filme.